Polish translator near me12/15/2023 ![]() ![]() Sworn translators keep honing their craft throughout their working life and build expertise in many areas. The high professional level of our sworn translators ensures an equally high level of quality of their work. It goes without saying that this applies to business and personal documents alike. If you need a certified translation of confidential documents, rest assured that our translators as well as our staff take confidentiality very seriously and act accordingly. Many sworn translators are able to translate from more than one source language to Polish, for example: Our official Polish translation agency has a large number of regular and sworn translators at its disposal from which we choose the translator who is the best match for the translation of your documents. Official translations from all languages to Polish The positive testimonials and reviews JK Translate receives from clients (9.4 out of 10) confirm that our regular and sworn translators and our staff do a great job. All our certified translators will not only provide you with a high quality translation of your documents but also with a declaration including their signature and stamp, so you have confirmation that the translation is a true rendering of the original. If you are no expert at the Polish language yourself you need to be able to rely on the sworn translator and the translation agency you choose. I hereby inform, that your personal data is not subject to automated processing, including profiling.A certified translation | Polish to English translation However, if you refuse to provide your personal data, the above mentioned performance may be hindered or rendered impossible. Providing your personal data is voluntary. Pursuant to Article 29a(2) of APST you do not have a right to object as provided for in Article 21(1) of GDPR. I hereby inform, that under Article 29a(1) of APST, Articles 15(1) and (3), 18 and 19 of GDPR apply to the extent not violating the sworn translator’s professional secrecy referred to in Article 14(1) point (2) of APST. lodge a complaint to supervisory authority.access your personal data and receive a copy thereof.To the extent not violating the sworn translator’s professional secrecy, you have a right to: Pursuant to Article 29c of APST, your personal data will be kept for a period of 4 years following the end of the year, when such data was collected, unless longer period is required to protect my rights and to assert my claims. If the above performance so requires, your personal data may be disclosed to: 1) my co-workers under a separate authorisation, 2) other categories of recipient like couriers or fiscal authorities. ![]() I will process your personal data to perform the ordered translation, as provided for in Article 5 of GDPR and the Act on the Profession of Sworn Translator of 25 November 2004 (Journal of Laws of 2019, item 1326) (hereinafter “APST”), and to settle accounts with the client. Under Article 13 (1) and (2) of the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation)(hereinafter “GDPR”), I hereby inform that Justyna Nikodemska-Luzak, Sworn Translator and Interpreter of English, address ul. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |